[Bản tin Du học] Nagae Minami, Năm XNUMX, Khoa Nhân văn

Nagae Minami, năm thứ XNUMX, Khoa Nhân văn
[Điểm đến] Đại học La Frontera (Chile)
[Thời gian du học] Tháng XNUMX năm XNUMX đến tháng XNUMX năm XNUMX

 

 Xin chào, tôi là Nagae Minami, hiện đang học tại Đại học La Frontera ở Chile.Trường tọa lạc tại Temuco, một thành phố có nhiều nền văn hóa khác nhau, cách thủ đô Santiago của Chile khoảng XNUMX giờ đi xe buýt về phía nam.
 Đã hai tháng kể từ khi tôi đến Chile với tư cách là một sinh viên trao đổi, và học kỳ này, do các cuộc biểu tình của sinh viên, cuối cùng tôi đã bắt đầu bài giảng của mình trong tuần này.Một điều tôi muốn đề cập ở đây là trường đại học này không có các trường hoặc khóa học ngôn ngữ như các trường đại học đối tác khác và XNUMX% sinh viên trao đổi từ các quốc gia khác là người bản ngữ nói tiếng Tây Ban Nha, chẳng hạn như Mexico, Tây Ban Nha và Argentina. từ khu vực.Và hình thức lớp học cũng khác với Nhật Bản, chủ yếu là làm việc theo nhóm.Vì vậy, cuộc sống học đường khá khó khăn (cười).
 Thú thật là sở thích của mình là đi du lịch nước ngoài, nhưng mình không có hứng thú với tiếng Tây Ban Nha ngay từ đầu, khi mình đi du học thì gia đình chủ nhà là dân nhập cư từ Mexico, và mình có thể vượt biên từ San Diego sang. Tijuana, Mexico, tôi thường đến thăm, và tôi yêu bầu không khí và văn hóa của Mexico, và tôi muốn học hỏi từ nó.Vì vậy, tôi chỉ tham gia các lớp học tiếng Tây Ban Nha trong nửa học kỳ, nhưng vì tôi chủ yếu tự học nên tôi không có đủ kỹ năng ngôn ngữ để nói là tâng bốc.Tất nhiên, tôi không thể nói nhiều nhất trong số các sinh viên trao đổi, nhưng nhờ trường đại học mở lớp tiếng Tây Ban Nha cơ bản cho sinh viên quốc tế đến từ các quốc gia không phải bản địa, giờ tôi có thể đi du lịch một mình, thậm chí cả mua sắm. ban đầu là một cuộc đấu tranh.Nhân tiện, tiếng Tây Ban Nha ở Chile tất nhiên là hoàn toàn khác với tiếng Tây Ban Nha ở Tây Ban Nha, nhưng nó được cho là khó nhất ở Nam Mỹ vì nó cực kỳ nhanh (cười).
 Cho đến nay, tôi đã viết hơi khắc nghiệt, nhưng cuộc sống du học của tôi khá viên mãn, dù tốt hay xấu. Tôi nghĩ có một hình ảnh “tiếng Latinh = vui vẻ”, nhưng nó đúng như tôi tưởng tượng.Nếu mắt chúng ta gặp nhau, nó giống như một người bạn.Hầu hết sinh viên đại học, giáo sư và công chúng nói chung không nói được tiếng Anh, và một nửa số sinh viên trao đổi cũng không nói được tiếng Anh.Ngay cả khi tôi không thể nói tốt ngôn ngữ này, tôi vẫn có thể kết bạn với rất nhiều người, và tất cả họ đều là những người tốt bụng đang cố gắng hết sức để hiểu thứ ngôn ngữ vụng về của tôi.Tôi nghĩ rằng niềm vui có thể được truyền tải qua các bức ảnh, vì vậy tôi chủ yếu viết những thứ hơi nghiêm khắc.
 Tôi nghĩ rằng tôi đã có thể trưởng thành và trở nên mạnh mẽ hơn nhờ nỗi đau.Tôi không hối hận khi đến đây.Tôi nghĩ rằng hầu hết sinh viên đi du học ở các nước nói tiếng Anh, nhưng tôi thực sự khuyên dùng nó cho những sinh viên muốn trải nghiệm điều gì đó khác biệt với những sinh viên khác, những người khao khát tiếng Latinh và quan tâm đến tiếng Tây Ban Nha! !