TOP Het leven als internationale student aan Hirosaki University Tewerkstelling van internationale studenten, enz. Xu Bunshi (China) Oma Stadskantoor

Het leven als internationale student aan Hirosaki University

Tewerkstelling van internationale studenten, enz.

Xu Bunshi (China) Oma Stadskantoor

(Hoo Bunshi staat links op de foto)

naam _Akane Huh _ ___ 

Land van herkomst _中国  ik

Werkplaats _Oma Stadskantoor___________ 

 

Vraag 1. Stel jezelf voor.  

Ik kwam vanuit China naar Japan.De reden dat ik besloot om in het buitenland te gaan studeren was omdat ik stadsontwikkeling wilde studeren.Ik heb eerst Japans gestudeerd aan een Japanse taalschool in Yokohama en ben daarna naar Hirosaki University gegaan.Ik heb om twee redenen voor Hirosaki University gekozen.Ten eerste zijn er veel beroemde leraren op deze school.De tweede reden is dat ik van fotografie hou en dat ik het landschap in Aomori erg mooi vond.

 

Q2.Wat voor werk doet u op uw werkplek? 

Ik werk als een samenwerkingsteam voor revitalisering van de gemeenschap in Oma Town.Mijn belangrijkste werk omvat het vertalen van toeristische pamfletten, het verspreiden van informatie over toeristische SNS, het plannen van evenementen, het beheren van toeristische websites, het produceren van inkomende toeristische gidsen en tolken.Dankzij rechtstreekse vluchten tussen Aomori en Taiwan is de afgelopen jaren het aantal toeristen uit Taiwan toegenomen.Tegen deze achtergrond wil ik toeristen uit Taiwan en China naar Oma-cho, de meest noordelijke stad van Honshu, lokken.

 

Q3.Hoe pas je wat je aan de universiteit hebt gestudeerd toe in je huidige werk? 

Sinds ik gemeenschapsontwikkeling studeerde toen ik op de graduate school zat, ben ik altijd aan het nadenken over hoe ik de vergrijzende stad Oma nieuw leven kan inblazen.Om deze stad nieuw leven in te blazen, wil ik me vanaf nu toeleggen op het toerisme.En via toerisme wil ik samenwerken met andere industrieën om een ​​stad te creëren waar iedereen comfortabel kan wonen en waar jongeren gemakkelijk een ommezwaai kunnen maken.

 

Q4.Wat waren de goede dingen aan werken in Japan, en wat waren de ontberingen?

Ik heb het nooit moeilijk gehad.Ik koos ervoor om in een kleine stad te werken, dus de bewoners waren heel eenvoudig en de mensen om me heen zorgden heel goed voor me.Er ging niets boven het pesten dat vaak voorkomt in Japanse drama's.Het goede aan werken in Japan is dat je tijdens je studie Japans echt kunt opgaan in de Japanse samenleving en de Japanse cultuur kunt voelen.

 

Q5.Geef alsjeblieft een bericht aan internationale studenten die in Japan willen werken!

Als je in Japan wilt werken, is het belangrijk om zo vroeg mogelijk de basisprincipes van het zoeken naar een baan in Japan te leren, zoals regels en schema's die uniek zijn voor Japan.En ik denk dat Japans vermogen onmisbaar is.Als basisvoorwaarde voor het werven van Japanse bedrijven is een niveau van Japanse bekwaamheid vereist dat voor zaken kan worden gebruikt.Het is ook belangrijk om de branche niet te veel te beperken.Zolang je er geen hekel aan hebt, probeer zoveel mogelijk industrieën.Geloof in jezelf en succes met je baan!