🌸Hirodai-ambassadeur [Study Abroad News] Maika Ito, 2e jaar, afdeling Gezondheidswetenschappen, Faculteit Geneeskunde nr.9

Mevr. Maika Ito, 2e jaars student in de afdeling Gezondheidswetenschappen, School of Medicine

[Bestemming] National Taipei University of Education (Taiwan)
[Studieperiode in het buitenland] januari 2023 t/m mei 2
[Type studie in het buitenland] Langdurige studie in het buitenland aan een partneruniversiteit

 

Sinds februari van dit jaar studeer ik in het buitenland aan de Taipei University of Education in Taiwan.

Deze keer wil ik graag schrijven over de reis naar Kenting in het zuiden van Taiwan die ik maakte tijdens mijn pauze van mijn Chinese les aan het einde van het derde semester.

Ten eerste eindigde mijn cursus Chinees in het derde semester half november. Er is een pauze van twee weken en begin december begint het vierde semester weer.
Dit is mijn derde leerboek dit semester, en de woordenschat en grammatica zijn nog moeilijker geworden, dus ik heb meer tijd om door te nemen. Als ik een woord niet kon verstaan ​​of de grammatica moeilijk was, vroeg ik het aan mijn Japanse senioren en mijn studiemaatje Gakuban. De les bestond uit twee presentaties, een mondelinge taaltoets en een schriftelijke toets aan het eind van het semester.

 

Er werden twee presentaties gegeven over mijn favoriete vrijetijdsbesteding en meest onvergetelijke reizen.
Ik bereidde de PPT voor, schreef het manuscript, oefende, en hoewel er nog veel problemen waren, zoals de uitspraak, kon ik het goed doen. Ik was blij toen ik mijn leraar Chinees hoorde zeggen: ``Je bent veel beter dan voorheen!''

Bij de spreektaaltoets kijken de leerlingen naar drie plaatjes en proberen ze zelf een verhaal te bedenken en te vertellen. Ik besloot om over mijn ervaringen te praten. Ik was zenuwachtig en kan me niet alles goed herinneren, maar ik denk dat ik het gesprek één voor één zonder problemen heb kunnen afmaken.

De schriftelijke toets bevatte veel dubbele vragen, zoals de vragen die tijdens de les werden geoefend en werkvragen, dus ik kon ze oplossen omdat ik de les bijwoonde en goed nakeek. Er is echter een schrijfprobleem aan het einde, waarbij de leerlingen naar drie afbeeldingen kijken en een verhaal bedenken, en zich vervolgens een vierde afbeelding voorstellen die niet is afgebeeld om het verhaal compleet te maken. Dat was het.

Ik heb het een paar keer geoefend als huiswerk, maar het was erg moeilijk omdat de plaatjes totaal anders waren en ik de grammatica moest gebruiken die ik had geleerd.
Als je overweegt om aan deze universiteit in het buitenland te studeren, denk ik dat je veel moet oefenen met schrijven en spreken.

 

met vrienden van school

Na het voltooien van mijn derde semester Chinese les, voel ik me niet langer terughoudend om te spreken en te schrijven. Dat betekent echter niet dat ik alles kan begrijpen. Er zijn nog steeds veel woorden en grammatica die ik niet ken, dus dit was een semester dat ervoor zorgde dat ik verder wilde studeren.

 

Vervolgens zal ik schrijven over mijn reis van 2 nachten en 3 dagen naar Tainan (Kenting). Ik ging op reis met mijn Koreaanse vriend, die ook uitwisselingsstudent en huisgenoot is.
In grote lijnen ging ik naar drie plaatsen. 3. Hengchun Kenting 1. Elubi Park (meest zuidelijke deel van Taiwan) 2. Pingtung National Marine Biology Museum.

Omdat ik in Taipei woon, heb ik eerst twee en een half uur met de hogesnelheidstrein (bullet train) van Taipei naar Kaohsiung in het zuiden gereden en daarna een busrit van drie uur naar Kenting gemaakt.
Op de eerste dag aten we 's ochtends eierkoeken en aten we op de avondmarkt van Hengchun Kenting. Zoals je op de foto kunt zien was het erg lekker. Ik denk dat Taiwan echt een land van gastronomisch eten is ^^

 

Op de tweede dag gingen we naar Elubi Park, het meest zuidelijke deel van Taiwan. Hoewel de wind krachtig was, was het helder weer en was het uitzicht op zee prachtig.

 

Er reed maar één bus per uur, dus we misten de bus en wachtten lang bij de bushalte, toen de manager van een drankwinkel in Enobibi achteruit reed en ons allebei ophaalde en me meenam naar het park. Het was een wonderbaarlijke ontmoeting, en de lokale bevolking was erg aardig en gaf me een gelukkig gevoel.
's Avonds ging ik naar de vissershaven en at voor het eerst sinds een tijdje sashimi, en ging toen naar een nabijgelegen avondmarkt, kocht eten bij een eetstalletje en at het met mijn vrienden in een pension.

 

Op de derde dag gingen we noordwaarts naar het Shinkansen-station om het Marine Biology Museum te bezoeken. Omdat het dicht bij de zee lag, waren er veel verschillende wezens, dus het was erg leuk.

Daarna verhuisde ik terug naar Taipei.

 

Wat ik tijdens deze reis voelde, was het verdriet dat mijn studie in het buitenland over slechts een maand zou eindigen, en de vreugde om zoveel met mijn Koreaanse vrienden alleen in het Chinees te kunnen spreken.

We ontmoetten elkaar in april en toen konden we helemaal niet praten en moesten we een vertaler gebruiken, maar nu kunnen we over allerlei dingen praten, inclusief gekke verhalen en liefdesverhalen, waar ik heel blij van word. In het begin was ik zenuwachtig, maar ik kon het zonder problemen afmaken. Het was ook een reis waarbij ik heel blij was haar te hebben ontmoet!

 

Het is minder dan een maand voordat ik terugkom naar Japan, maar ik wil de resterende periode mijn best doen, zodat ik geen spijt heb van mijn lessen of het leven in Taiwan!
Ik zou blij zijn als meer mensen vanwege mijn artikel in Taiwan in het buitenland willen studeren.