Preguntas frecuentes
P.1 Tengo una pregunta sobre el registro del curso.
A.1 Envíe un correo electrónico a la facultad/escuela de posgrado a la que desea asistir.
|
人文 社会 科学 部 人文 社会 科学研究 科 |
E-mail: jm3940@hirosaki-u.ac.jp |
|
教育 学部 教育学 研究 科 |
E-mail: jm3939@hirosaki-u.ac.jp |
|
Departamento de Medicina 医学 研究 科 |
E-mail: jm5204@hirosaki-u.ac.jp |
|
Departamento de Ciencias de la Salud Facultad de Ciencias de la Salud |
E-mail: jm5911@hirosaki-u.ac.jp |
|
Departamento de Ciencias del Apoyo Psicológico |
E-mail: jm5911@hirosaki-u.ac.jp |
|
理工 学部 理工 学 研究 科 |
E-mail: jm3922@hirosaki-u.ac.jp |
|
Facultad de Agricultura y Ciencias de la Vida Escuela de Graduados de Agricultura y Ciencias de la Vida |
E-mail: jm3752@hirosaki-u.ac.jp |
|
Escuela de Postgrado de Ciencias de la Co-creación Regional |
E-mail: jm3960@hirosaki-u.ac.jp |
|
Escuela de Graduados de la Comunidad |
E-mail: jm3960@hirosaki-u.ac.jp |
P.2 Me gustaría ingresar a la Universidad de Hirosaki, así que envíeme los materiales y el formulario de solicitud.
A.2 Comuníquese con la División de Examen de Ingreso de la Universidad de Hirosaki.
|
División de examen de ingreso |
E-mail: nyushi@hirosaki-u.ac.jp |
P.3 ¿Cuánto es la matrícula?
A.3 La tarifa de examen, la tarifa de admisión y la tarifa de matrícula son las siguientes.Sin embargo, los estudiantes internacionales patrocinados por el gobierno están exentos.Si la tarifa de matrícula se revisa mientras está inscrito, la nueva tarifa de matrícula se aplicará desde el momento de la revisión.
La falta de pago de la matrícula dará lugar a la expulsión.
(2)>
|
区分 |
Tasas de matrícula |
Cuota de admisión |
Tasa de examen |
|
estudiante de pregrado |
¥ 535,800 (anual) |
282,000 yenes. |
17,000 yenes. |
|
estudiante graduado |
¥ 535,800 (anual) |
282,000 yenes. |
30,000 yenes. |
|
Postgrado |
¥ 356,400 (anual) |
84,600 yenes. |
9,800 yenes. |
|
Auditor |
14,800 yenes (1 unidad) |
28,200 yenes. |
9,800 yenes. |
|
科目 等 履 修 生 |
14,800 yenes (1 unidad) |
28,200 yenes. |
9,800 yenes. |
P.4 Cuénteme sobre el sistema de exención de matrícula.
A.4 Los estudiantes de posgrado que tengan dificultades para pagar los derechos de matrícula pueden estar exentos.
Para los nuevos estudiantes de pregrado, la Universidad de Hirosaki tiene un programa de ayuda financiera equivalente a las tarifas de admisión y matrícula.
Para obtener más información, comuníquese con la División de Asuntos Estudiantiles.jm3135@hirosaki-u.ac.jp
P.5 ¿Cuál es el idioma de las conferencias en la Universidad de Hirosaki?
A.5 La mayoría de las clases se imparten en japonés.Sin embargo, algunos profesores de la escuela de posgrado pueden hablar inglés.
P.6 ¿Podría presentarme a los profesores de la Universidad de Hirosaki?
A.6 Busque un miembro de la facultad en el sitio web de la escuela de pregrado/posgrado en el campo que desea estudiar. Ver P.1 y A.1.
P.7 ¿Tengo que hablar japonés para vivir en Japón?
A.7 Todos los estudiantes internacionales necesitan un cierto nivel de dominio del idioma japonés para la vida diaria.
P.8 Me gustaría estudiar japonés en la Universidad de Hirosaki.
A.8 La Universidad de Hirosaki no tiene un departamento de idioma japonés, pero ofrecemos clases de japonés para estudiantes internacionales inscritos en la Universidad de Hirosaki, para que pueda aprender las habilidades necesarias del idioma japonés de acuerdo con su situación.
Si desea estudiar japonés como preparación para la admisión, use una escuela de idioma japonés que no sea la Universidad de Hirosaki.
P.9 Cuénteme acerca de las becas para estudiar en la Universidad de Hirosaki.
A.9 Con respecto a los estudiantes becados por el gobierno japonés (Ministerio de Educación, Cultura, Deportes, Ciencia y Tecnología), el gobierno japonés (Ministerio de Educación, Cultura, Deportes, Ciencia y Tecnología) proporciona becas y gastos de viaje a estudiantes extranjeros que estudian en Japón como estudiantes de pregrado y estudiantes de investigación (nivel de posgrado) También existe un sistema de apoyo a los gastos de viaje de regreso a casa.Si es seleccionado para este sistema, se le eximirán de las tasas de examen, de admisión y de matrícula.Comuníquese con la embajada o el consulado japonés en su país con respecto al reclutamiento para este sistema.
Además, hay varias becas para estudiantes internacionales con financiación privada, pero todas ellas se solicitarán después de la admisión.Mira aquí.
https://www.kokusai.hirosaki-u.ac.jp/studentlife/sl_page4/
P.10 ¿La Universidad de Hirosaki tiene un programa de intercambio?
A.10 弘前大学は2021年5月1日現在で44校と交換留学の覚書を結んでいます。6ヶ月または12ヶ月間弘前大学で学ぶことが出来ます。交換留学のプログラムで弘前大学に留学する場合は入学金、授業料が不徴収です。
P.11 Me preocupa la búsqueda de trabajo.
A.11 El Career Center realiza orientación laboral para estudiantes internacionales dos veces al año, en abril y octubre.
Para obtener más información, póngase en contacto con la Oficina de Relaciones Internacionales.d-iec@hirosaki-u.ac.jp
P.12 Si decido estudiar en el extranjero, ¿me prepararán un lugar para vivir?
A.12 Los estudiantes internacionales pueden ingresar al dormitorio de estudiantes, pero deben pasar por un proceso de selección por parte de la federación de dormitorios de estudiantes con respecto al dominio del idioma japonés y la idoneidad para la vida del dormitorio.También es posible vivir en lugares distintos a los dormitorios de estudiantes (apartamentos, etc.).Tienes que encontrar un apartamento por ti mismo.Póngase en contacto con la Oficina de Relaciones Internacionales para obtener información detallada sobre las condiciones para ingresar a los dormitorios de estudiantes y encontrar un apartamento.d-iec@hirosaki-u.ac.jp
P.13 ¿Hay algún punto a tener en cuenta al alquilar un apartamento?
A.13 Los muebles y enseres no están incluidos y debe comprarlos usted mismo.En los últimos años, el número de apartamentos amueblados con wifi ha ido aumentando poco a poco.Cuando se alquila un apartamento, se acostumbra a pagar una suma global, como el dinero de la llave y el depósito de seguridad, además del alquiler mensual.
P.14 ¿Qué es el dinero clave?
A.14 El dinero de las llaves es el dinero que se entrega al administrador del apartamento como muestra de gratitud.El dinero de la llave no se puede devolver.
P.15 ¿Qué es un depósito de seguridad?
A.15 Un depósito de seguridad es dinero que se entrega al administrador del apartamento como garantía contra el alquiler impago.Normalmente, el depósito de seguridad se reembolsará cuando se mude, pero si ensucia la habitación o rompe una parte de la habitación, se utilizará para los costos de limpieza y reparación y no se devolverá.Cuando alquiles un apartamento en Japón, mantén la habitación limpia.
P.16 ¿Cuál es el costo de vida?
A.16 家賃(アパート)30,000円 食事20,000円 公共料金12,000円 本5,000円 その他10,000円 合計77,000円程度かかります。
P.17 ¿Puedo tener un trabajo de medio tiempo?
A.17 アルバイトは、週28時間以内(研究生または科目等履修生は14時間以内)の範囲で許可されます。大学の夏休み・冬休み・春休み中は1日8時間以内、週40時間以内です。
Además, cuando trabaje a tiempo parcial, asegúrese de tener un sello de permiso para ejercer una actividad diferente a la permitida bajo el estado de residencia previamente otorgado o un certificado de calificación para el trabajo.
P.18 ¿Qué tipo de lugar es la ciudad de Hirosaki?
A.18 Hirosaki ha prosperado como ciudad fortificada durante mucho tiempo, e incluso ahora el paisaje urbano aún conserva su rica historia y cultura.
Además, hay eventos que se pueden disfrutar cada temporada, y también es la ciudad de producción de manzanas en Japón.
P.19 ¿Cómo es el tiempo?
A.19 弘前の4月5月は平均気温が約11度で過ごしやすく、桜の花が咲く春の季節です。6月から8月までは暖かい夏の季節で平均気温は21度に達し、最高気温が30度を超える日もあります。9月10月は平均気温が約16度に下がり過ごしやすく紅葉がきれいな秋の季節となります。11月になると平均気温は6度まで下がり、寒さ対策が必要になります。12月から2月までは寒い日が続き冬の季節となります。一日の平均気温は1度未満で、雪が降ります。3月になると平均気温が約3度まで上がり、春に向けて雪が解け始めます。
P.20 Me preocupa vivir en Hirosaki.
A.20 La Universidad de Hirosaki ha establecido un sistema de tutoría en el que los estudiantes japoneses de la Universidad de Hirosaki cuidan de cada estudiante internacional durante seis meses o un año después de ingresar a la universidad.Los estudiantes de la Universidad de Hong Kong que dominan el inglés están a cargo, por lo que si tiene algún problema en su vida diaria, no dude en consultar con los tutores.
P.21 Escuché que tienes que obtener un seguro en Japón.
A.21 Los extranjeros que permanezcan en Japón deben inscribirse en el Seguro Nacional de Salud.Aunque se requiere una prima de seguro mensual, el seguro cubrirá el 70% de los gastos médicos requeridos y el paciente sólo tendrá que pagar el 30% a la institución médica.Los gastos médicos en Japón son caros, así que asegúrese de inscribirse.Por favor complete los trámites de inscripción en la oficina municipal donde vive después de inscribirse.
P.22 Me gustaría invitar a mi familia de mi país de origen a la ceremonia de graduación.
A.22 Si viene a Japón desde fuera de los países/regiones exentos de visa, necesita obtener una visa.Consulte el sitio web del Ministerio de Relaciones Exteriores y siga los procedimientos necesarios.
P.23 Quiero abrir una cuenta bancaria
A.23 Haga un seguimiento con cada banco.Dependiendo del banco, es posible que no se le permita abrir una cuenta dentro de los seis meses posteriores a su llegada a Japón, o incluso si puede abrir una cuenta, puede haber restricciones en las transferencias, etc.Puede abrir una cuenta de Japan Post Bank inmediatamente después de llegar a Japón.Cancele la cuenta cuando regrese a su país.
P.24 ¿Qué debo hacer antes de regresar temporalmente a Japón (salir de Japón)?
A.24 Si vuelve a ingresar a Japón dentro de un año, no necesita un permiso de reingreso (permiso especial de reingreso).Debe enviar una notificación de viaje al extranjero a su facultad afiliada.
Sin embargo, si su estadía excede un año, traiga los siguientes documentos y obtenga un permiso de reingreso de la Oficina de Inmigración antes de salir de Japón.Se requieren los siguientes documentos para solicitar un permiso de reingreso.
・Solicitud de permiso de reingreso
・Tarjeta de residencia o certificado de registro de extranjero
・ Pasaporte
·Tarjeta de estudiante
・Tarifa de solicitud: 1 yenes una vez, 3,000 yenes por solicitudes múltiples