Топовый объект Жизнь в качестве иностранного студента в Университете Хиросаки Основная информация о жизни Электричество, газ, вода и т.д.

Жизнь в качестве иностранного студента в Университете Хиросаки

Основная информация о жизни

Электричество, газ, вода и т.д.

Электричество, газ, вода и т.д.

Электричество

○ Заявка/приостановка использования

Пожалуйста, сделайте запрос на веб-сайте Tohoku Electric Power или позвоните в колл-центр.

○ Сборы

Плата за использование рассчитывается энергетической компанией на основе ежемесячных показаний счетчика и выставляется счет ежемесячно.Способы оплаты включают банковский перевод в магазине и автоматический перевод на счет.Автоматические платежи по счету удобны, поскольку их можно использовать для оплаты газа, воды, телефона, приема в NHK и налогов, таких как муниципальный налог с населения.Пожалуйста, обратитесь в свой банк или почтовое отделение за конкретными инструкциями.

○ Процедуры возвращения в Японию или переезда

Пожалуйста, свяжитесь со своей энергетической компанией и урегулируйте расходы как минимум за 7 дней до возвращения в свою страну или переезда.

ガ ス

Обычно используются два типа газа: городской газ и сжиженный газ (пропан).Пожалуйста, проверьте, какой газ используется.

○Городской газ

Пожалуйста, свяжитесь с каждым офисом продаж, чтобы подать заявку или приостановить использование.Вы можете подать заявку по телефону.Назовите свой номер газа, свое имя, адрес и номер телефона и попросите сотрудников прийти к вам.Для открытия бутылки требуется присутствие человека.Кроме того, если вам нужно прекратить пользоваться услугой из-за переезда и т. д., вы можете обратиться в офис продаж и попросить сотрудника прийти и оплатить расходы.

○ В случае сжиженного нефтяного газа

Пожалуйста, свяжитесь с магазином, указанным на прилагаемой таблице счетчика.Открытие и закрытие можно сделать по телефону.
Дилер также проверяет счетчик заряда и выставляет счет за ежемесячную плату.
Устройства, предназначенные специально для сжиженного газа, распространены по всей стране, но устройства для городского газа не могут быть установлены.Обязательно поручите проверку газа сотруднику и используйте только газ, предназначенный для сжиженного нефтяного газа.

○ Процедуры возвращения в Японию или переезда

Пожалуйста, свяжитесь со своей газовой компанией и оплатите счет как минимум за 7 дней до возвращения в свою страну или переезда.

Водоснабжение

○ Заявка/приостановка использования

Обязательно сообщите об этом на стойку водоснабжения в мэрии.Вы также можете связаться с нами по телефону.Также не забудьте сообщить нам об изменении имени пользователя.
В некоторых квартирах уведомление делает управляющий.

○ Сборы

Тарификация ежемесячная.Сотрудник придет, чтобы забрать деньги, но вы также можете заплатить автоматически со своего банковского или почтового счета.

○ Процедуры возвращения в Японию или переезда

Пожалуйста, свяжитесь с отделом водоснабжения мэрии, чтобы оплатить счет, по крайней мере, за 7 дней до возвращения в свою страну или переезда.

телефон

При покупке мобильного телефона или смене номера телефона просим уведомить об этом отдел учебной работы или штаб-квартиру международного сотрудничества вашего факультета/аспирантуры.Это необходимо при вызове экстренной помощи.

Мобильный телефон
Подпишите договор от своего имени.Для студентов краткосрочного курса (от 6 месяцев до 1 года) удобно подписать договор, включающий только SIM-карту, или договор, включающий SIM-карту и смартфон.
Сборы можно оплатить кредитной картой, автоматически списанной с вашего банковского счета, или счетом, выставленным вашей телефонной компанией.
Если платеж автоматически списывается с вашего банковского счета, платеж будет произведен в следующем месяце, поэтому, пожалуйста, проконсультируйтесь с вашей телефонной компанией об оплате телефонного счета за этот месяц, когда вы вернетесь в свою страну.
Если вы платите по счету, вы можете платить в магазинах шаговой доступности, финансовых учреждениях и т. д.

мусор

Жители и мэрия работают вместе, чтобы разделять и собирать мусор.
В зависимости от вида мусора фиксируется место его выбрасывания, дата и время.
Это зависит от района, поэтому я всегда консультируюсь с жителями города и с домовладельцем.
Подробную информацию о том, как сортировать и утилизировать мусор, можно найти на веб-сайте города Хиросаки.