TOP Nemzetközi Kapcsolatok Központja Nemzetközi Kapcsolatok Központja Kar bemutatkozása

Nemzetközi Kapcsolatok Központja

Nemzetközi Kapcsolatok Központja

Kar bemutatkozása


Főigazgató-helyettes / Nemzetközi Oktatási Igazgató
egyetemi docens
Junichiro Suwa

 

A szakom a kulturális antropológia.Eddig a Csendes-óceán déli részén, Szibériában, Kelet-Európában és Japánban kutattam a zenét, az előadóművészetet és a fesztiválokat.Pápua Új-Guineában, az első kutatóhelyen szerzett tapasztalataim inspiráltak arra, hogy egy új műfajban, a „Szigetkultúra-tanulmányok” néven kutassak.A bölcsészettudományi tárgyak között szerepelnek angol nyelven oktatott órák külföldi hallgatókkal közösen, a Bölcsészet- és Társadalomtudományi Kar Közösségi Viselkedési Tanfolyamán pedig a terepmunka módszereit oktató gyakorlati tárgyakat irányítom.



Nemzetközi Együttműködési Osztály vezetője
egyetemi docens
sawada hannah öröm

Sawada Hannah vagyok.
Én vagyok a felelős az órákon, hogy a japán kultúráról és társadalomról gondolkodhassak, ami az irodalomból és az órákból látható, hogy elmélyítsem a helyi kultúra megértését, valamint útmutatást adok a nemzetközi hallgatók karrierjében felhasználható szakmai gyakorlatokhoz.Igyekszünk minél több lehetőséget teremteni a nemzetközi és a japán diákok számára, hogy tanuljanak egymástól.Köszönöm.



egyetemi docens
Nobuko Koyama

Több mint 30 éve foglalkozom nemzetközi hallgatók japán nyelvoktatásával.A fő célközönség a cserediákok, alapképzésben részt vevő hallgatók, kutatóhallgatók, végzős hallgatók és tanárjelöltek.A szintek nulla kezdőtől a végzős hallgatóig terjednek.
A japán diákokkal való nemzetközi együttnevelés már régóta folyik.



egyetemi docens
Kazuko Nagao

A nevem Kazuko Nagao, és mexikói vagyok.
Előző munkahelyemen a Mexikói Nemzeti Autonóm Egyetemen a japán nyelvoktatásért, a japán tanárképző tanfolyamokért és az alkalmazott nyelvészetbe (a nyelvek mint kutatási tantárgyak) való bevezetésért feleltem.Bár a szakom az alkalmazott nyelvészet, széles körben folytattam online nyelvi és kulturális csereprogramokat a munkakörnyezetben való kölcsönös kulturális megértés és az önirányított tanulás képzése keretében.A Hirosaki Egyetemen szeretnék népszerűsíteni a japán nyelv oktatását és tanulását a nemzetközi hallgatók számára, valamint más egyetemekkel, például Latin-Amerikával és Dél-Koreával való közös tanulást és együttműködést.Köszönöm.

 


 

 

Tanársegéd
Chiyoe Takahashi

 

  A nevem Chiyoe Takahashi, és 2021 áprilisában csatlakoztam ide.Szakterületem a japán nyelvoktatás, a pragmatika, a beszélgetéselemzés és a második nyelv elsajátítása, valamint a nemzetközi hallgatók japán nyelvoktatása és a japán nyelvtanár képzés a felelős.A Külügyi Egyetem Japán Tanszékének japán nyelvtanári szakának elvégzése után a japán nyelvoktatásra, azon belül is a társalgó oktatásra specializálódott.2018Doktori fokozatot kapott.Amíg egyetemistaként beiratkoztam a japán tanszékre, tanultam nyelvészetet, szociolingvisztikát, modern japán nyelvészetet, a japán nyelv történetét, japán nyelvoktatási módszereket, pedagógiát, oktatáspszichológiát stb. abból a szempontból, hogy a japán anyanyelvemet idegennek tekintsem. Megtanultam, hogy a nyelvoktatás nagyon sok területet felölelő kutatási terület, és lenyűgözött a japán nyelv mélysége.

 A világ minden tájáról gyűlnek össze diákok japánul tanulni a japán nyelvórán, amely valóban a kultúrák közötti együttélés helyszíne, ahol a különböző gondolkodásmódok találkoznak. Ötletcserén és valamilyen projekten való együttműködésen keresztül visszatekinthet saját életed, amit öntudatlanul éltél, hasonlítsd össze saját kultúrádat más kultúrákkal, és használd tükörként saját identitásod kialakításához. Hiszem, hogy ez egy hely a tudatosság ápolására, a másoktól való különbségek elfogadására és a fennálló problémákkal való szembenézésre a világban.Pont ezt kellene tanulni az egyetemen, és ilyen helyzetben nem jelent nagy gondot a humán és tudományok közötti különbség, a karok közötti különbség.

 Ebből a gondolkodásmódból, ahelyett, hogy csak nemzetközi hallgatóknak tanítanánk, továbbra is aktívan teremtünk lehetőséget a japán diákokkal való beszélgetésre, valamint a japán hallgatók nemzetközivé tételére, illetve a japán egyetemek nemzetközivé tételére. folytassa.

 Szeretném kamatoztatni a Kínába, Ausztráliába és Európába utazva szerzett tapasztalataimat, és a világ minden tájáról érkezett hallgatókkal találkozni, akik Japán különböző helyein tanítottak, és szeretnék mindent megtenni, hogy ne csak a nemzetközi hallgatókat, hanem A japán diákok magasan képzett nemzetközi emberi erőforrások.