[Külföldön szerzett tapasztalat] Kasumi Miura úr, a Bölcsészet- és Társadalomtudományi Kar XNUMX. éves hallgatója

[Cél] Kyungpook National University (Dél-Korea)
[Külföldön végzett tanulmányi időszak] XNUMX. augusztus XNUMX-tól augusztus XNUMX-ig (XNUMX hét)

 

K.Milyenek az osztályok az Ön országában?

 Voltak koreai nyelvű előadások, koreai történelem előadások és koreai kultúra élményelőadások.Két koreai óra van, és ha az első óra elvégzése után értesz és beszélsz koreaiul, akkor két csoportba kerülsz.Szélben tudtam magam választani.Két órát választottam, és már az elején meg tudtam érteni az óra tartalmát, de az előadás második felében nehézzé vált, és előfordult, hogy nem értettem, de megkértem a barátaimat, hogy tanítsanak. Tanultam.
 A tanár, aki Korea történelméről és a koreai hullám történetéről tanított, japán tanár volt.A történelem során megismerhettem a mítoszokat és az egymást követő királyokat.Emellett a koreai hullámról szóló előadás során megismerhettem a koreai drámákat és a színészeket, akiket a koreai hullám négy mennyei királyának neveznek.
 Ami a kulturális élményeket illeti, nagyon jól éreztem magam a chima jeogori viselésével, a taekwondo tanulásával és a K-pop tánc tanulásával.Nagyon izzadtam a taekwondo- és táncórákon, és ez rádöbbentett arra, hogy elképesztő, hogy kedvenc bálványaim ilyen rövid idő alatt tudnak táncot tanulni, miközben ilyen nehéz dolguk van.

K.Mi hagyott benyomást benned?

 Ez egy nagyon rövid, kéthetes külföldi tanulmány volt, de nagyon tartalmas és élvezetes időszak volt.Először azt hittem, hogy két hét túl sok lesz, de amikor elmúlt, elrepült.Sírtam, amikor kiléptem a kollégiumból.A résztvevők között voltak tavaly is részt vevők, különböző helyekre utazók, illetve olyanok, akik már régóta gondolkodnak a külföldi tanuláson.Miután részt vettem ezen a nyári iskolán, elkezdett érdekelni a hosszú távú külföldi tanulás, és a jövő álmom, amire korábban csak közalkalmazottként gondoltam, az volt, hogy egy Koreával kapcsolatos munkát szeretnék végezni. mint